We publish a variety of reports about our activities and resource materials for use by practitioners both inside and outside of our project areas. To learn more about these publications or request copies, please contact us.
What’s for Multilingual Education?.Article by Pushker Kadel, June 2, 2011 (in Nepali)
Reports: We regularly write reports about our activities. Click below to download the most recent ones.
MLE Resource and Advocacy Materials: We publish materials for use by our colleagues working in the field of multilingual education in Nepal as part of our advocacy and networking activities. Click below to view the cover and table of contents of Pushker Kadel’s book नेपालमा बहुभाषिक शिक्षा (Multilingual Education in Nepal). Contact us for information on ordering this book.
Several of Pushker Kadel’s articles about education have appeared in newspapers; these and other advocacy materials can be viewed below.
Language Resource Materials: We collaborate with our partners to publish teaching-learning materials in our target languages for use in non-formal literacy classes, primary school, and for newly literate readers.
- Alphabet books: These introductory books introduce learners to all the letters of the alphabet, using illustrations to aid understanding. They also include numbers and some common words. Click below to view sample pages from the Limbu and Tharu alphabet books.
- Spelling dictionaries: More appropriate for newly literate learners than enormous, expensive dictionaries with obscure or rarely used words, our spelling dictionaries only contain commonly used, practical words. Click below to view sample pages from the Tharu spelling dictionary.
- Word-building books: These books are a crucial part of our strategy for teaching literacy. Each page introduces a new letter while reinforcing students’ knowledge of previously learned letters. Teachers use strategies learned in trainings to base a lesson on the key words and letters on each page. The Tharu word-building book is bilingual; one half teaches Tharu while the other half is in Nepali. Click below to view pages from the Tharu and Limbu word-building books.
- Learner-generated materials: Newly literate participants in non-formal literacy classes themselves wrote the stories, songs and poems in these books, which are about topics relevant to other new readers. Using learner-generated materials in class makes the authors confident in their writing ability, and gives new learners an idea of what they will be able to achieve after completing literacy classes. Click below to view selections from a Tharu learner-written anthology.